Vrste tariha i nihovi pjesnici
Vrsta: Seminarski | Broj strana: 9 | Nivo:
Internacionalni univerzetet u Novom Pazaru
SADRŽAJ
SADRŽAJ 2
1. UVOD 3
2. O TARIHU… 4
3.PJESNICI TARIHA 6
3. PRIMERI TARIHA 8
4. ZAKLJUČAK 10
5. LITERATURA 11
1. UVOD
Rasvjetljvanje raznovrsnih oblika upotrebne
književnosti nema samo za cilj da se u niz priznatih vrjednosti uvrste i one
koje se kriju u područjima na koja nismo navikli misliti govoreći o književnoj
umjetnosti. Oblici upotrebne književnosti predstavljaju onu graničnu oblast
književnog područja , područja koje se “otima“ svakom zatvaranju i definiranju
isto onako kako nam se “otima” odgovor na pitanje šta je književnost. A to ima
i teorijske i historijske implikacije.
Ne može se reći da u mnogim ne književnim
oblicima govora poetska funkcija u jeziku nije aktivirana, premda osnovna
namjena tih oblika nije književno-estetske prirode. Pristupimo li takvim
oblicima primarno iz aspekta njihove namjene, prpustit ćemo da u njima vidimo i
onu drugu, možda sekundarnu ali prisutnu, umjetničku poruku. S druge strane,
navika da književno umjetničku vrejdnost tražimo isključivo unutar priznatih
oblika i žanrova ne dozvoljava nam da književno vrednujemo ove oblike, pa
najčešće unapjed odbacujemo mogućnost da ih doživljavamo i kao umjetnost.
Kruto vezivanje poetskog govora samo za
normativne žanrove, jedna je od najopasnijih predrasuda u bavljenju
književnošću. Stoga, zadatak kritičara i književnog stručnjaka mora biti vezan
ne samo za kretanje unutar oblikovano i žanrovsko prepozantljivog književnog
govora, nego i za razaznavanje i apostrofiranje poetskog i u tradicionalno
ne-književnim oblicima.
“Upotrebna književnost” je relativno nov pojam u
teoriji, ali nju nailazimo i u najdaljoj prošlosti, kao i u okviru različitih
kulturnih tradicija. U tradiciji bosanskohercegovačkog muslimana, unutar
alhamijado književnosti , razvijali su se i različiti poetski oblici suglasni
orjentalnim modelima. Posebna vrsta pjesničkog stvaralaštva, također preuzeta
iz orjentalnih književnosti, su tarihi. Tarihi književnost nisu, jer im
književno-estesko nije primarni cilj, ali po svojoj formi oni vrlo često
prerastaju okvire osnovne namjene i postaju svojevrsne pjesme. Oni u našoj
tradiciji predstavljaju ono granično područje na kojem se razdvajaju
“književni” i “neknjiževni” govor.
2. O TARIHU…
Tarih je teško prevodiva rječ. Izvorno, u
arapskome jeziku, tarih označava historiju, povijest, nadnevak, godinu,
hroniku, ljetopis, datiranje...U korijenskom trileru iz koga je derivirana ova
imenica stoji ideja nečega što prolazi a za čim se čezne (e r h (kh); ereha
jerehu - čeznu-ti, osjećati). A tu ćemo ideju, zapravo, prepoznati i u onoj
iskonskoj žudnji za lirskim izražavanjem, u plemenitom nastojanju da se uplete
u prolaznost čovjekova života, da se ostavi trag, pečat duše, u svijetu u kome
obitavamo, a koga moramo napustiti.
---------- OSTATAK TEKSTA NIJE PRIKAZAN. CEO RAD MOŽETE PREUZETI NA SAJTU. ----------
MOŽETE NAS KONTAKTIRATI NA E-MAIL: maturskiradovi.net@gmail.com
besplatniseminarski.net Besplatni seminarski Maturski Diplomski Maturalni SEMINARSKI RAD , seminarski radovi download, seminarski rad besplatno, www.besplatniseminarski.net, Samo besplatni seminarski radovi, Seminarski rad bez placanja, naknada, sms-a, uslovljavanja.. proverite!